Discussion:
etymology of fumfah
(too old to reply)
m***@ando.pair.com
2009-04-22 15:45:19 UTC
Permalink
Hello all!

What is the etymology of to fumfah as in speaking
to no point and everyone noticing it?

Thanks in advance for the info.

Mike Eisenstadt
Austin, Texas
Micha Berger
2009-04-22 17:01:22 UTC
Permalink
Post by m***@ando.pair.com
What is the etymology of to fumfah as in speaking
to no point and everyone noticing it?
Actually, I think you mean "fumfer", which also means to mumble. I think
that's the original meaning, and the word is an onomatopoeia. Doesn't
"fumfer" sound like mumbling? (For that matter, so does "mumble".)

Tir'u baTov!
-Micha
meir b.
2009-04-22 22:16:34 UTC
Permalink
Post by Micha Berger
Post by m***@ando.pair.com
What is the etymology of to fumfah as in speaking
to no point and everyone noticing it?
Actually, I think you mean "fumfer", which also means to mumble. I think
that's the original meaning, and the word is an onomatopoeia. Doesn't
"fumfer" sound like mumbling? (For that matter, so does "mumble".)
The word is "fumfa." One who does it is a fumfer,

Meir
maxine
2009-04-22 23:04:05 UTC
Permalink
Post by Micha Berger
Post by m***@ando.pair.com
What is the etymology of to fumfah as in speaking
to no point and everyone noticing it?
Actually, I think you mean "fumfer", which also means to mumble. I think
that's the original meaning, and the word is an onomatopoeia. Doesn't
"fumfer" sound like mumbling? (For that matter, so does "mumble".)
    The word is "fumfa."  One who does it is a fumfer,
Meir
Except in New England, where it's the opposite.
'
maxine in ri
mm
2009-04-26 21:25:55 UTC
Permalink
On Wed, 22 Apr 2009 22:16:34 +0000 (UTC), "meir b."
Post by meir b.
Post by Micha Berger
Post by m***@ando.pair.com
What is the etymology of to fumfah as in speaking
Even though you spelled it according to maybe the more common dialect,
it took me a second or two to recognize the word.
Post by meir b.
Post by Micha Berger
Post by m***@ando.pair.com
to no point and everyone noticing it?
Actually, I think you mean "fumfer", which also means to mumble. I think
that's the original meaning, and the word is an onomatopoeia. Doesn't
"fumfer" sound like mumbling? (For that matter, so does "mumble".)
The word is "fumfa."
That corresponds to my experience. When I was accused, they said
"Don't fumfee", or maybe "fomfee". I can't think of an English word
with a vowel half=way between the u in thumb and the o in from. For
the first vowel, the u in the Yiddish frum, is the vowel I'm used to.
My mother's side of the family, from Eyshushuk near Vilna, and I also
say other words ending in ee, like kishke (or kishkee), polke,
fligele, shikse, pushke, ongepatchke, latke, and many more that other
end with a shva sound.
Post by meir b.
One who does it is a fumfer,
Meir
Mike Eisenstadt
2009-04-28 18:34:52 UTC
Permalink
thanks to all for the etymology.

mike eisenstadt
austin, texas

Loading...